Podstrony
- Strona startowa
- Eo Jirasek, Alois Malnovaj mitoj cxehxaj
- Eo Sienkiewiccz, Henryk Quo vadis 1
- Eo Nova Testamento
- Peter Berling Dzieci Graala 02 Krew królów
- Peter Berling Dzieci Graala Krew krolow
- Berling Peter Dzieci Graala[1991]
- Murdelio Kaczkowski
- Magik Magdalena Parys
- Daw
- Corel DRAW (4)
- zanotowane.pl
- doc.pisz.pl
- pdf.pisz.pl
- bless.xlx.pl
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.La bona re¸o ne permesis tion.Sed mi ne kura¸is diri al tiu viro, ke li estas ÿia mortigin-to.Mi ne kura¸is meti sur liajn ÿultrojn la pezon de tiuj su-feroj.Kaj tamen, çu li, kiu mensoge gajnis ÿian amon, ne es-tis ÿia mortiginto? Çu li ne estis, Elisabet?Grafino Dohna antaû longe çesis karesi la bluajn florojn.Jen ÿi levas sin, kaj la bukedo falas sur la plankon. Anna, vi ankoraû mokas min.Vi diras, ke la historio estasmalnova, kaj ke la viro antaû longe mortis.Sed mi ja scias, keEbba Dohna mortis antaû apenaû kvin jaroj, kaj vi ja diras, kevi mem çeestis çion.Vi ne estas tre a¸a.Jen diru, kiu estas laviro?Anna Stjärnhök komencis ridi. Vi ja volis amrakonton.Jen vi aûdis iun, kiu kostis al vi kajlarmojn kaj maltrankvilon. Çu vi volas diri, ke vi mensogis? Nenio krom elpensaîo kaj mensogo! Vi estas malica, Anna. Povas esti.Ankaû mi ne estas tro feliça, mi povas diri.230GÖSTA BERLINGeLIBROSed la sinjorinoj veki¸is kaj la sinjoroj venis en la salonon.Niiru tien!Sur la sojlo haltigas ÿin Gösta Berling, kiu serças la junajnsinjorinojn. Vi devas pacienci pri mi, li diras ridante. Mi turmentosvin nur dum dek minutoj, sed nun vi devas aûskulti poezion.Li rakontas al ili, ke li en la lasta nokto son¸is pli vigle olordinare, son¸is, ke li skribas poezion.Li, kiun la homoj no-mis la poeto , kvankam li senkulpe portis tiun kromnomon,tiam levi¸is meze en la nokto kaj duone dormanta, duonemaldormanta komencis skribi.Matene li trovis tutan poemonsur sia skribtablo.Neniam li supozis ion tian pri ÿi.Jen la sin-jorinoj aûdu ¸in.Kaj li legas:Levi¸is la lun , kaj venis plej dolça horo de la tag.El la klara, palblua, alta volbaj¸i verÿis sian lumon sur verandon kreskaîornamitan,çe kies piedo tremis en vazflavru¸a lili kun kalko ore striita.Sur la lar¸aj ÿtupoj, en sentovag ,maljunaj kaj junaj ni sidis.Silentounue regis, por ke kantu la sentomalnovajn korkantojn en plej dolça horo de la tag.De rezeda bedo atingas nin dolça odor ,kaj el la densa, boska malhel ,ombroj ÿtele sur brilan, roskovritan herbon elvagas.Tiel al la hela spaco de çiel,el la korpa mallum sopiras la anim , al lok , kiun ¸iapenaû imagas,231GÖSTA BERLINGeLIBROal la hela, palblua, alta for ,el kies klaro la stel apenaû povas lumon sendi.Ho, kiu povas sin kontraû sentolud defendiçe ombroludo en nokt , je rezeda, mal¸ojpeza odor ?La lastajn palajn petalojn faligas silente roz ,sen deviga ofero pro la venta petol.Tiel, ni pensis, ni nian vivon forlasu,en la spacon fori¸u kiel mortanta sonor ,kiel aûtunaj folioj al la nenio forpasu.¯enas ni la naturon en ¸ia ripoz ,penas pluvivi por ¸ui ankoraû iomete.Vivrekompenc estas mort.Do ni ¸in forlasu kvietekiel la lastajn petalojn faligas silente roz.Kun tremantaj flugiloj vesperto flugis preter ni,flugis kaj ree vidi¸is en lumo de la lun.Sed tiam levi¸is el la premita kortiu demando, nerespondita ¸is nun,kiel malgajo peza, malnova kiel dolor : Ho, kiujn vojojn ni iros, pasinte de tie çi,post la forlaso de verdaj herbejoj surtere?Çu iu povas montri al animo vojon? Prefereli povas vojon montri al vesperto, kiu îus flugis preter ni.Jen ÿi metis sur mian ÿultron sian kapon kun mola harar ,ÿi, kiu amis min, kaj mallaûte flustris al mi: Ne kredu, ke la animojn foraj spacoj altiras,kiam mi mortos, ne kredu, ke mi estas for de vi!En la animon de hom amata mia senhejma animo iros,kaj mi venos kaj lo¸os en vi.232GÖSTA BERLINGeLIBROHo angoro! Krevi volas koro mia.Çu ÿi mortos? Çu estas la lasta nokto ÿia?Çu la lastan kison mi donis al ÿia ondanta harar ?Jaroj de tiam pasis.Kaj jen mi sidas fojesur la konata loko en nokta silent kaj mallum.Sed tremigas min lunolumo sur verando kreskaîornamita.Kiel ofte mi kisis amatan mian, scias sole la lun ,¸i, kies vibra brilo kun la larmoj estis miksita,kiuj falis sur la harojn de mia amatin.Ve al doloraj memoroj! Estas la sufero de mia animo,ke ¸i estas ÿia hejmo.Kiun punon atendu kun timotiu, kiu tiel puran, senkulpan animon kunligis kun ÿi foje? Gösta, Anna diras en ÿerca tono, dum ÿia gor¸o preskaûkunpremi¸as pro angoro, oni diras pri vi, ke vi travivis pli dapoemoj ol aliaj verkis, kvankam ili faris nenion alian dum siatuta vivo, sed certe estas pli bone, ke vi verkas poezion laû viamaniero.Tio vere estis nokta laboraîo. Vi ne estas milda. Veni al ni por laûtlegi ion tian pri morto kaj mizero! Çu vine hontas!Gösta ne aûskultas plu al ÿi.Liaj okuloj estas direktitaj al lajuna grafino.xi sidas tute rigida, senmova kiel statuo.Li ti-mas, ke ÿi svenos.Sed kun senfina malfacilo unu vorto transiras ÿiajn lipojn. Foriru! ÿi diras. Kiu foriru? Çu mi? La pastro foriru! ÿi balbutas. Elisabet, tamen silentu!233GÖSTA BERLINGeLIBRO La pastro-drinkulo devas for el mia domo! Anna, Anna, Gösta demandas, kion ÿi volas diri? Estas plej bone, ke vi foriru, Gösta. Kial mi foriru? Kion signifas çio tio? Anna, grafino Elisabet diras, diru al li, diru al li! Ne, grafino, mem diru al li!La grafino kunmordas la dentojn kaj bridas sian emocion. Sinjoro Berling, ÿi diras kaj iras al li, vi havas mirindanpovon igi la homojn forgesi, kiu vi estas.Mi eksciis tion nurhodiaû.Mi îus aûdis la rakonton pri la morto de Ebba Dohna,kaj ke estis la sciigo, ke ÿi amas neindulon, kiu mortigis ÿin.Via poemo komprenigis al mi, ke tiu viro estas vi.Mi ne po-vas kompreni, kiel iu kun tiuj pasintaîoj, kiujn vi travivis, po-vas rajti montri sin en akompano de honesta virino.Mi nepovas kompreni tion, sinjoro Berling.Çu mi nun parolas sufi-çe klare? Jes, grafino.Mi volas diri nur unu vorton kiel defendon.Mi estis konvinkita, la tutan tempon mi estis konvinkita, kevi scias çion pri mi.Mi neniam penis kaÿi ion, sed ja ne po-vas esti agrable elkrii la malfeliçojn de sia vivo sur la vojoj,precipe mem farante tion.Li foriras.Kaj en la sama momento grafino Dohna metas sian mal-lar¸an piedon sur la malgrandan bukedon kun la bluaj stele-toj. Vi faris, kion mi volis, Anna Stjärnhök malmole diras alla grafino, sed jen ankaû fini¸is nia amikeco.Ne kredu, ke mipovas pardoni, ke vi estis kruela al li.Vi forigis lin, mokis kajofendis lin, sed mi volus akompani lin en malliberejon, almalhonora benko, se tiel estus.Estas mi, kiu gardos lin, pro-234GÖSTA BERLINGeLIBROtektos lin.Vi faris, kion mi volis, sed mi neniam pardonosvin. Sed Anna, Anna! Çu vi kredas, ke mi rakontis tion al vi kun gaja humoro?Çu mi ne sidis tie çi kaj pecon post peco ÿiris la koron el miabrusto? Kial vi do faris tion? Kial? Tial, aûdu, ke mi ne volis ne volis, ke li fari¸uamanto de edzini¸inta virino & 235GÖSTA BERLINGeLIBRODEKTRIA ÇAPITROFraûlino Marieilentu, tute silentu!S Zumas super mia kapo.xajne estas burdo, kiu alflugas.Ne, ne movi¸u! Kia odoro! Verdire, estas abrotano kaj laven-do, paduso kaj siringo kaj narciso.Estas ravo sperti tion engriza aûtuna vespero meze en la urbo.Kiam mi nur prezen-tas al miaj pensoj tiun benitan terpeceton, tuj ekzumas kajekodoras çirkaû mi, kaj tute trankvile mi transloki¸as en kva-rangulan rozkvartaleton, plena de floroj kaj ÿirmata de ligust-ra he¸o
[ Pobierz całość w formacie PDF ]